tabasco man Posted August 17, 2005 Posted August 17, 2005 Me and mi el buddies were talkin at work today and I brought up the Quantum thing and one of me el buddies whos perty smart told me that the main theory behind quantum mechanics is that a particle can be in two places at one time Is that right mi amigos
Kermit Posted August 17, 2005 Posted August 17, 2005 Uh, I think so. But there's probably more to it. As far as I know, there's also a lot of probability involved.
ydoaPs Posted August 17, 2005 Posted August 17, 2005 Me and mi el buddies were talkin at work today and I brought up the Quantum thing and one of me el buddies whos perty smart told me that the main theory behind quantum mechanics is that a particle can be in two places at one time Is that right mi amigos please stop with the fake spanish. your bad spanish [acr=Spelling And Grammar]SPAG[/acr] makes me cry almost as much as your bad SPAG in english. there is a lot of stuff in qm. wavefunction([imath]\Psi[/imath]) is a big deal. as well as the [acr=Heisenburg Uncertainty Principle]HUP[/acr]([imath]{\Delta}x{\Delta}\rho{\geq}\frac{\hbar}{2}[/imath]). try searching SFN and if you still have specific questions, feel free to post them.
tabasco man Posted August 17, 2005 Author Posted August 17, 2005 but that is the basic right mi el amigo
ydoaPs Posted August 17, 2005 Posted August 17, 2005 i wouldn't say superposition is the foundation of QM. gah, please, stop with the spanish or learns some vocab and grammar. "mi el amigo" means "my the friend."
Kyrisch Posted August 17, 2005 Posted August 17, 2005 And you need to make your adjectives plural... "mis amigos" not "mi amigos".
MetaFrizzics Posted August 17, 2005 Posted August 17, 2005 a particle can be in two places at one timeNo. And no that is not the meaning of the superposition principle either. Everett's 'Many worlds' interpretation of QM was never popular or accepted. It is now discredited. Try the Transactional Interpretation of QM.
Klaynos Posted August 17, 2005 Posted August 17, 2005 I read his post as refereing to the uncertainty principle, as it is possible for a particle to be in 2 places at once (sent a single photon through 2 slits and it passes through both of them)...
Daecon Posted August 18, 2005 Posted August 18, 2005 I read his post as refereing to the uncertainty principle, as it is possible for a particle to be in 2 places at once (sent a single photon through 2 slits and it passes through both of them)... Are you sure that wasn't a wave instead of a particle?
Locrian Posted August 18, 2005 Posted August 18, 2005 The problem is that saying something "is in two places at once" in QM just doesn't have much meaning. You have a state function. When you measure the position, you will not find that the particle is in two places. The slit business is dependant on not measuring the state function until after it has passed through them. You can't say it went through both. You might say the probability distribution depends on your assuming it did, but even that is just one way of looking at it. Also, there are plenty of people who can defend the MWI just fine. There certainly is no definitive reason you couldn't accept it, though I don't.
Klaynos Posted August 18, 2005 Posted August 18, 2005 Are you sure that wasn't a wave instead of a particle? Wave particle duality, you can do the same thing with electrons and even some single atoms, can't remember what the biggest thing it's been observed with though... It is a wave like characteristic though...
tabasco man Posted August 19, 2005 Author Posted August 19, 2005 coolio, the thing about the el particle being in two places at once is true and the only reason we cant do it is becuase of el gravito right mi el amigos
ydoaPs Posted August 19, 2005 Posted August 19, 2005 it's not "the el particle", it's "la partícula." it's not "el gravito", it is "gravidad" with no article. it is not "mi el amigos"; that means "my the friends" and even then has some grammar problems. it would be "mis amigos." please don't use spanish if you don't use it correctly and in the entirety of the post. i think i know what you are talking about, but, iirc, the copenhagen interpretation is what is commonly accepted. right now, i can't remember the name of the new interpretation you are talking about.
swansont Posted August 19, 2005 Posted August 19, 2005 it's not "the el particle"' date=' it's "la partícula." it's not "el gravito", it is "gravidad" with no article. it is not "mi el amigos"; that means "my the friends" and even then has some grammar problems. it would be "mis amigos." please don't use spanish if you don't use it correctly and in the entirety of the post.[/quote'] I'll just say, "No habla wreckspanol" and leave it at that.
ydoaPs Posted August 19, 2005 Posted August 19, 2005 coolio mis el amigo yourdadonapogos you just want me to cut your face off with a plastic fork, don't you?
MetaFrizzics Posted August 20, 2005 Posted August 20, 2005 I think he's called tabasco man because he's giving you the sauce.
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now