Jump to content

Recommended Posts

  • 2 weeks later...
Posted

Unintended humour (I hope):

  • Yesterday, Secretary of State Tillerson blamed Russia for the attempted murder of an ex-spy in Britain with nerve agent.
  • Today, Trump fired him and said the reason is "chemistry".

Untitled.png.0a518d85fdcb509c976688fbaed373f4.png

Posted
9 minutes ago, Strange said:

Unintended humour (I hope):

  • Yesterday, Secretary of State Tillerson blamed Russia for the attempted murder of an ex-spy in Britain with nerve agent.
  • Today, Trump fired him and said the reason is "chemistry".

Untitled.png.0a518d85fdcb509c976688fbaed373f4.png

The chemistry of being called a fucking moron perhaps.... wait for laughtiming (oh shit).

Posted (edited)
1 hour ago, Itoero said:

The Kola hole is 12262 m deep.

A Koala hole is only 6 cm deep.

This is everything but funny.

Edited by koti
Posted
2 minutes ago, koti said:

This is everything but funny.

Seriously? This joke comes from a very popular Belgian comedy/quiz show.

Posted
1 minute ago, Itoero said:

Seriously? This joke comes from a very popular Belgian comedy/quiz show.

Humor is highly subjective so no point in debating :) 

Posted
14 hours ago, Itoero said:

Seriously? This joke comes from a very popular Belgian comedy/quiz show.

Sounds like your TV might be about as good as Italian.

Posted
8 hours ago, Strange said:

Sounds like your TV might be about as good as Italian.

This show is popular in The Netherlands as well...Humor in The Netherlands is often 'worse'.

another one: -I consider myself a bit of a Christian...because I walk around with a gigantic cross.

Posted
5 minutes ago, Itoero said:

another one: -I consider myself a bit of a Christian...because I walk around with a gigantic cross.

I think that one lost something in translation.

Posted
2 minutes ago, Strange said:

I think that one lost something in translation.

A cross = what man have between their legs.

Posted (edited)
3 minutes ago, Itoero said:

A cross = what man have between their legs.

Not in English. If you want jokes that don't work when translated...

Q: What did Tarzan say when he saw there was only Coke in the fridge?

A: "Elephants?"

--

"These two forks are fish"

"Why?"

"They are identical !"

Edited by Strange
Posted (edited)
1 hour ago, Strange said:

Not in English. If you want jokes that don't work when translated...

Q: What did Tarzan say when he saw there was only Coke in the fridge?

A: "Elephants?"

--

"These two forks are fish"

"Why?"

"They are identical !"

OK, I will bite.
In what language(s) are they funny?

 

Bother!

 I just realised- this is the jokes thread, I'd better add a joke

OK

Q. When is a door not a  door?

A. When it's ajar. 

 

Edited by John Cuthber
Posted
31 minutes ago, John Cuthber said:

OK, I will bite.
In what language(s) are they funny?

Italian.

In the first one (not very good in any language):

A: "E le fante?" (Sounds like "elephants" but means "and the Fantas?")

In the second one:

"Sono identici!" ("They are identical" sounds like "Sono i dentici" = "they are snappers")

Obligatory joke, from Bob Monkhouse:

"They laughed when I said I wanted to be comedian. Well ... they're not laughing now."

Posted

There's a flip side to that; jokes that only make sense in a language other than that in which they are written.

Un petit d'un petit
S'étonne aux Halles
Un petit d'un petit
Ah! degrés te fallent
Indolent qui ne sort cesse
Indolent qui ne se mène
Qu'importe un petit
Tout gai de Reguennes.

Which looks like (fairly bad) French poetry meaning something like 
 
A child of a child
Is surprised at the Market
A child of a child
Oh, degrees you needed!
Lazy is he who never goes out
Lazy is he who is not led
Who cares about a little one
All happy with Reguennes
 but which is remarkably funny when a natural speaker of French reads it to an English audience who instantly recognise it as this nursery rhyme
 
Humpty Dumpty
Sat on a wall.
Humpty Dumpty
Had a great fall.
All the king's horses
And all the king's men
Couldn't put Humpty
Together again.
 
(I have pinched most of that from the wiki page)
https://en.wikipedia.org/wiki/Mots_d'Heures
 
 
Posted
On ‎18‎-‎3‎-‎2018 at 8:25 PM, Strange said:

Not in English. If you want jokes that don't work when translated...

Q: What did Tarzan say when he saw there was only Coke in the fridge?

A: "Elephants?"

--

"These two forks are fish"

"Why?"

"They are identical !"

I think it's called 'cross' because of the cross stitchings make at that part of the pants. It seems odd that it's not called a cross, in English.

*How do you call an adoption child in/from China? -A take away Chinese.

Posted (edited)
15 minutes ago, Itoero said:

*How do you call an adoption child in/from China? -A take away Chinese.

Oh thats just hilarious isn’t it. Complete lack of any empathy towards a living person by putting an equall sign between a child and take away food - as a punchline in a joke. Its almost as funny as skinning a cat for fun.

We could come up with a bunch of these hilarious jokes... consisting of say; Belgian chips with mayonese and paedophilia, or Belgian choccolate and rape. Wouldn’t that be fun. 

Edited by koti

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.